-
1 счётчик часов работы
-
2 счётчик часов работы
neng. contaore -
3 счётчик
м.счётчик гамма-излучения, счётчик гамма-квантов — contatore per raggi gamma
- счётчик адресовмаксимальный счётчик, счётчик максимальных значений — contatore di massima [di massimo]
- счётчик активной энергии
- счётчик альфа-частиц
- счётчик ампер-часов
- счётчик антисовпадений
- астатический счётчик
- счётчик бета-частиц
- бинарный счётчик
- борный счётчик
- счётчик вар-часов
- счётчик ватт-часов
- вибрационный счётчик
- счётчик вольт-ампер-часов
- восстанавливающий счётчик
- счётчик времени
- счётчик вызовов
- газовый счётчик
- газовый проточный счётчик
- газонаполненный счётчик
- счётчик Гейгера - Мюллера
- двоичный счётчик
- счётчик двухтарифный
- декадный счётчик
- декатронный счётчик
- счётчик для жидкостей и газов
- жидкостный счётчик
- счётчик заряженных частиц
- игольчатый счётчик
- счётчик изделий
- счётчик излишков
- счётчик излучения
- счётчик импульсов
- индукционный счётчик
- интегрирующий счётчик
- ионизационный счётчик
- счётчик ионов
- искровой счётчик
- счётчик кадров
- счётчик киловольт-ампер-часов
- счётчик километров
- счётчик киноплёнки
- счётчик кип
- счётчик количества электричества
- счётчик команд
- контрольный счётчик
- кристаллический счётчик
- счётчик крутки
- магнитный счётчик
- маятниковый счётчик
- местный счётчик
- счётчик метража
- счётчик метров
- многотарифный счётчик
- многофазный счётчик
- многошкальный счётчик
- монетный счётчик
- мультивибраторный счётчик
- счётчик на декатронах
- накапливающий счётчик
- направленный счётчик
- нейтронный счётчик
- счётчик нейтронов
- ненаправленный счётчик
- счётчик оборотов
- объёмный счётчик
- однофазный счётчик
- острийный счётчик
- счётчик переменного тока
- счётчик периодов
- счётчик перфокарт
- погружной счётчик
- счётчик полной энергии
- счётчик по полному поглощению
- пороговый счётчик
- портативный счётчик
- счётчик постоянного тока
- счётчик потерь
- счётчик потерянных вызовов
- счётчик пробега
- программный счётчик
- счётчик пройденного пути
- пропорциональный счётчик
- проточный счётчик
- счётчик пузырьков
- счётчик разрядов
- счётчик реактивной мощности
- счётчик реактивной энергии
- реверсивный счётчик
- релейный счётчик
- счётчик рентгеновского излучения
- ртутный счётчик
- ртутный вращающийся счётчик
- самогасящийся счётчик
- самогасящий счётчик
- самопишущий счётчик
- счётчик с колебательным движением
- счётчик снятой плёнки
- счётчик совпадений
- счётчик со сдвигом кода
- счётчик с подвижной катушкой
- счётчик с подвижным сердечником
- счётчик с предварительной установкой
- стартстопный счётчик
- стриммерный счётчик
- счётчик с трубкой Вентури
- счётчик с указателем максимума
- суммирующий счётчик
- сцинтилляционный счётчик
- счётчик с часовым механизмом
- торцовый счётчик
- трёхфазный счётчик
- счётчик ударов
- счётчик Ферранти
- натриевый счётчик фотонов
- фотоэлектрический счётчик
- счётчик циклов
- циферблатный счётчик
- цифровой счётчик
- счётчик часов
- счётчик часов работы
- счётчик частиц
- счётчик Черенкова
- черенковский счётчик
- счётчик числа оборотов
- счётчик числа ходов
- счётчик экспонированной плёнки
- электрический счётчик
- счётчик электрических импульсов
- счётчик электрической энергии
- электродинамический счётчик
- электромагнитный счётчик
- счётчик электроэнергии
- счётчик элементарных частиц -
4 норма Закона о справедливых трудовых стандартах, принятого США в 1938 г.
nfin. clausola delle mille ore (согласно которому устанавливалась 56-часовая рабочая неделя и за двадцать пять недель года число часов работы не должно было превышать тысячи)Universale dizionario russo-italiano > норма Закона о справедливых трудовых стандартах, принятого США в 1938 г.
-
5 час
[čas] m. (gen. часа, prepos. в часе, в часу, pl. часы, vezz. часок, часик)1.1) ora (f.)2 (3, 4) часа — 2 (3, 4) ore
5 (6 ecc.) часов — 5 (6 ecc.) ore
"Дело пустяковое, на час работы" (А. Чехов) — "È una cosa da nulla, si fa in un'ora" (A. Čechov)
"В пятом часу его позвали обедать к князю" (Л. Толстой) — "Dopo le quattro fu chiamato a pranzare con il principe" (L. Tolstoj)
надо спросить, который час — bisogna chiedere l'ora
2) tempo, ora (f.)3) pl. (milit.):4) pl. lezioniу него шестьдесят часов в год на филологическом факультете — fa sessanta ore all'anno alla facoltà di lettere
2.◆обеденный час — ora di pranzo (ora mensa, pausa pranzo)
мёртвый (тихий) час — ora di riposo (dopo il pranzo, all'asilo, nelle colonie estive ecc.)
с часу на час — (a) da un momento all'altro; (b) continuamente (avv.)
не по дням, а по часам — rapidamente (avv.)
он растёт не по дням, а по часам — cresce a vista d'occhio
час от часу не легче — di male in peggio (se Sparta piange, Atene non ride)
в добрый час! — (a) auguri! (buon lavoro!, buona fortuna!, buon viaggio); (b) alla buon'ora!
-
6 обернуться
1) ( повернуться) voltarsi2) ( принять направление) prendere una piega, risultare3) ( о капитале) rientrare4) (сходить, съездить туда и обратно) fare andata e ritorno5) ( справиться с делами) sbrigarsi, sbrigarsela6) ( превратиться - в сказках) trasformarsi7) ( завернуться) avvolgersi* * *1) ( повернуться) voltarsi, volgersi; girarsiоберну́ться лицом к окну — girarsi con il viso verso la finestra
2) разг. (выполнить, исполнить) sbrigarsi, spicciarsi3) ( сделать полный круг) fare il giro completo4) (стать чем-л., вылиться во что-л.) prendere un certo andamento; prendere una piega ( принять некий оборот)5) разг. ( успеть сделать) sbrigarsi, spicciarsi6) разг. (выйти из положения; справиться с делами) sbrigarsi, spicciarsi; trovare l'uscita / il ripiego / un rimedio; cavarsela7) прост. ( завернуться) avvolgersi8) фольк. tramutarsi, farsi9) (завершить цикл работы, действий)* * *vgener. voltarsi indietro -
7 ход
1) ( перемещение на ногах) cammino м., marcia ж.2) ( транспортного средства) marcia ж., spostamento м., movimento м.••3) ( процессия) processione ж., corteo м.4) (течение, развитие) andamento м., corso м.ход дел — andamento [corso] degli affari
••5) ( перемещение части механизма) corsa ж., movimento м., moto м.6) ( работа механизма) funzionamento м.7) ( в игре) mossa ж.8) (действие, поступок) passo м., mossa ж.9) ( вход) ingresso м., entrata ж., porta ж.10) ( проход) passaggio м., galleria ж.подземный ход — passaggio sotterraneo, cunicolo м.
11) ( доступ) accesso м., passaggio м.••12) ( применение) uso м., impiego м., circolazione ж.* * *м.1) ( движение) moto тж. тех., movimento тж. тех., marcia f; corsa f тж. тех.; velocità f ( скорость)полный / тихий ход — tutta / piccola velocità
на полном ходу — in piena corsa; a tutta velocità
задний ход — retromarcia f, marcia indietro
дать задний ход — dare / fare marcia indietro тж. перен.
ускорить / замедлить ход — accelerare / rallentare la corsa / velocità
пустить в ход все средства — usare tutti i mezzi; перен. muovere tutte le pedine
2) перен. (течение, развитие) corso m, andamento m, svolgimento m; percorsoход боя / сражения — andamento della battaglia
идти своим ходом перен. — seguire il proprio corso
3) тех. ( функционирование) funzionamento, corso, marcia fхолостой ход — marcia <in folle / a vuoto>
на ходу (о предприятии и т.п.) — in <funzionamento / piena attivita>
4)крестный ход церк. — processione f
5) (массой, потоком, о птицах, рыбах) migrazione f; passaggio6) ( в игре) mossa f шахм.; turno m карт.ход белых / чёрных — muove il <Bianco / Nero>
ошибочный ход — mossa sbagliata тж. перен.
7) (приём, маневр) mossa f, passo, manovra f, stratagemma, espedienteдипломатический ход — mossa / manovra diplomatica
ловкий ход — colpo da maestro; abile mossa
8) ( проход) entrata f; passaggio; accessoпарадный / чёрный ход — entrata <principale / di servizio>
ход сообщения воен. — camminamento m
9) тех. ( рабочая часть)на гусеничном / колёсном ходу — cingolato / a ruote
быть в ходу — essere <in uso / d'uso / di moda / in voga>
•- на ходу- пустить в ход
- дать ход
- не давать ходу••дать ходу прост. — fuggire a gambe levate
знать все ходы и выходы перен. — conoscere / sapere a menadito; saperla lunga; conoscere come le proprie tasche
пустить в ход — dar mano a qc; mettere in circolazione
пойти в ход — entrare in circolazione; trovar impiego; risultare utile; prendere piede
* * *n1) gener. andata, andatura, avviamento (дела и т.п.), procedimento, mossa (в игре), andamento, cammino, colpo, corso (также перен.), decorso, funzione (машины, механизма), moto, trascorrimento (времени, событий и т.п.), tratto, volta2) obs. aperta4) eng. corsa (поршня и т.п.), marcia, escursione, funzionamento5) econ. svolgimento
См. также в других словарях:
отказов за миллион часов работы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN failures per million hours … Справочник технического переводчика
реальное число часов работы газификатора в течение установленного периода времени — (обычно в течение года) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN gasifier on stream time … Справочник технического переводчика
число отказов на миллион часов (работы) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN failures per million hoursFPMH … Справочник технического переводчика
число часов работы газификатора угля — наработка с газификацией угля — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы наработка с газификацией угля EN coal gasifying hours … Справочник технического переводчика
число часов работы на мощности или под нагрузкой — (напр. газовой турбины) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fired hours … Справочник технического переводчика
число часов работы на полной мощности — (энергоблока или электростанций) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN full load operating hoursfull load hours … Справочник технического переводчика
Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Энциклопедия трудового права
УЧЕТ МАНЕВРОВОЙ РАБОТЫ — учет затраты маневровых средств и результатов маневровой работы путем подсчета по графику затрат времени на отдельные ее виды. Затрата маневровых средств выражается числом часов работы локомотивов на маневрах. Для сравнения работы маневровых… … Технический железнодорожный словарь
продолжительность работы электростанции в ночное время — число часов работы электростанции в ночное время — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы число часов работы электростанции в ночное время EN night time hours … Справочник технического переводчика
оценка работы — Тщательный анализ задачи, ее объема и методов реализации, а также результатов ее выполнения. Цель проведения оценки определить рабочую загрузку и количество часов работы, необходимых для эффективного выполнения этой работы.… … Справочник технического переводчика